Manual de interpretación y traducción
Tipo de material:
- 84-86618-11-8
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 81'25 [035] L551 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 1969 |
Navegando Biblioteca Bartolomé Mitre estanterías, Colección: Colección General Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
81'25 [035] G165 1997 v. 1 /81'25 [035] G165 1997 v. 2 Teoría y práctica de la traducción | 81'25 [035] G165t En torno a la traducción teoría, crítica, historia. | 81'25 [035] H947t Traducción y traductología introducción a la traductología | 81'25 [035] L551 Manual de interpretación y traducción | 81'25 (035) M929 Manual de traducción de videojuegos el fascinante mundo del romhacking | 81'25 (035) NEW Manual de traducción | 81'25 [035] S55 Teoría de la Traducción convergencias y divergencias |
86 ref.
Este manual constituye una referencia clara sobre lo que es la profesión, las especialidades que abarca, las dificultades que afronta y el mercado en el que se desenvuelve. El autor, Licenciado en Ciencias de la Información, Traductor e Intérprete, resume aquí sus 20 años de experiencia en la enseñanza de esta actividad y sus 35 como profesional. El libro consta de seis bloques temáticos: el lenguaje, el vocabulario, la comunicación, la interpretación, la traducción y la práctica profesional; aporta gran cantidad de temas de consulta y ejercicios prácticos, además de exponer posibles soluciones de los problemas más frecuentes a los que se enfrenta el intérprete y el traductor.
No hay comentarios en este titulo.