Diccionario español-japonés, japonés-español
Tipo de material:
TextoIdioma: Español, Japonés Detalles de publicación: Barcelona : Juventud, 2007.Descripción: i-xx; 371,579 p.; 18 cmISBN: - 978-84-261-3346-6
| Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Código de barras | |
|---|---|---|---|---|---|---|
Diccionarios
|
Biblioteca Bartolomé Mitre Referencia | Colección General | 811.521(038)=134.2=521 A76 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 2770 |
Navegando Biblioteca Bartolomé Mitre estanterías, Ubicación en estantería: Referencia, Colección: Colección General Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
| 811.134.2'38(035) M366 Manual de estilo de la lengua española MELE 4 | 811.19(038)19=134.2 T235 Diccionario armenio español | 811.521(038)111= English-japanese dictionary | 811.521(038)=134.2=521 A76 Diccionario español-japonés, japonés-español | 811.581(038)581=111 Y9 Oxford beginner's chinese dictionary | 811.879(038)=879=134.2=111 C293 Diccionario lingüístico etnográfico de la lengua mapuche mapudungun, español, english | D 159.9 (038)=111 H 236 The encyclopedic dictionary of psychology |
contiene:
Los países y territorios del mundo, sus capitales y gentilicios español-japonés p.372-387.
Los países y territorios del mundo, sus capitales y gentilicios japonés-español p.547-564.
Lista de los emperadores y emperatrices japoneses, los periodos y las eras de la historia de Japón p.565-573.
Las provincias de Japón hasta 1868 p.574
División administrativa de Japón p.575-576
Pesos y medidas p.577-578
Los números p.579
En esta obra se ha tratado de incorporar los vocablos más frecuentes y actuales del español y del japonés. De especial utilidad resulta la romanización de las entradas siguiendo el llamado sistema Hepburn, el más utilizado con diferencia. Se pretende facilitar la consulta de todos los interesados en el idioma japonés, aunque desconozcan la lectura de los ideogramas. Por otro lado, el hecho de disponer de un diccionario directo e inverso, poco habitual en este idioma, facilita sin duda su uso al hacerlo más compacto.
No hay comentarios en este titulo.