Traducción jurídica : inglés-español
Tipo de material: TextoIdioma: Inglés Series Educación permanente ; 60Detalles de publicación: Madrid : Universidad Nacional de Educación a Distancia , 2007Descripción: 319 pISBN:- 978-84-362-4845-6
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Monografías | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 81'255.2:34=111=134.2 A76 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 2915 |
Navegando Biblioteca Bartolomé Mitre estanterías, Colección: Colección General Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
81'255.2:34 V477 Aspectos forenses de la traducción e interpretación jurídica, judicial y policial | 81'255.2:34=111 M58 International forum of legal translation 1992 proceedings | 81'255.2:34=111=133.1 C157 La traducción jurídica los contratos. Estudio traductológico comparado (francés/español) | 81'255.2:34=111=134.2 A76 Traducción jurídica inglés-español | 81'255.2:34=134.2=111 A62 Translating the law theoretical and methodological issues | 81'255.2:34=134.2=111 B149r Reflexiónes sobre la traducción jurídica | 81'255.2:34=134.2=111 B149r Law court is not english breve repaso a la historia de los préstamos en inglés y las actitudes lingüísticas |
incl. ref.
Esta obra consta de cinco capítulos. En el primero se analiza la traducción jurídica dentro de la teoría general de la traducción. En el segundo se estudian los elementos del discurso jurídico: de orden léxico, de tipo didáctico, de carácter estilístico. En el tercero se repasan los principios y normas que rigen la traducción jurídica, con ejemplos de textos de carácter general y de los que se incluyen en los exámenes de intérprete jurado. El cuarto se dedica a la traducción en el ámbito de la Unión Europea, con múltiples textos bilingües jurídico-administrativos. El quinto completa un aspecto esencial para el traductor jurídico, la búsqueda documental, con un glosario de conceptos legales y otro de terminología básica. Por último una extensa bibliografía.
No hay comentarios en este titulo.