¡Se dice pronto! : 1.150 expresiones, modismos y frases hechas en castellano y su versión equivalente en inglés, francés e italiano
Tipo de material:
- 978-84-8469-262-1
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | DM 811.111'373.72 (038)=134.2=111=133.1=131.1 C261 (Navegar estantería(Abre debajo)) | No para préstamo | 3877 |
Navegando Biblioteca Bartolomé Mitre estanterías, Colección: Colección General Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
DM 72 (038) =134.2=111=133.1=112.2 B795 v.1 / DM 72 (038) =134.2=111=133.1=112.2 B795 v.2 Diccionario técnico arquitectura y construcción | DM 796.032.2 (038)=133.1=111=134.2=112.2 L591 Lexique olympique multilingue | DM 796.323(038) =111=134.2=161.1=113.1=133.1=511.141 H 411b Hétnyelvü sportszótár kosárlabda | DM 811.111'373.72 (038)=134.2=111=133.1=131.1 C261 ¡Se dice pronto! 1.150 expresiones, modismos y frases hechas en castellano y su versión equivalente en inglés, francés e italiano | DM 811.133.1'243 (038)=133.1=112.2=134.2=131.1=134.3 C772 Dictionnarie de didactique du français langue étrangère et seconde | DM 811.134.4 [038]=134.4=134.3=134.1 L46 Diccionario trilingüe galego-portugués-castelán, portugués-galego-castelán, castelán-galego-portugúes | DM 811-135.1 [038] 135.1=112.2=133.1=131.1 C673 Vocabularul minimal al limbii române curente cu indicatii gramaticale complete |
Contiene ejercicios prácticos.
"El objetivo principal de este libro es dar a conocer parte de ese infinito y riquísimo tesoro de la lengua española que constituyen los dichos populares, frases hechas y modismos en general, y ofrecer su equivalente en otras lenguas como el inglés, francés e italiano. Se trata de facilitar a los profesionales de la traducción, así como a los estudiosos de las lenguas en general, la labor de interpretar dichos, frases y expresiones españolas que no tienen una traducción literal y que los diccionarios al uso muchas veces no resuelven".
No hay comentarios en este titulo.