Manual de traducción inversa : español-inglés
Tipo de material:
- 978-84-939708-6-4
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() |
Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 81'25 (035)=134.2=111 M545m (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 4143 |
Navegando Biblioteca Bartolomé Mitre estanterías, Colección: Colección General Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
81'25 [035] S55 Teoría de la Traducción convergencias y divergencias | 81'25 [035] W671 La ciencia de la traducción problemas y métodos | 81'25 (035)=111 CH981 Translation as a profession | 81'25 (035)=134.2=111 M545m Manual de traducción inversa español-inglés | 81'25 (036) =133.1=134.2 I3 Guía de la traducción general frances-castellano | 81'25 (036) J346 Cuaderno de ejercicio de la profesión | 81'25 (036)=111 S49 A practical guide for translators |
El objetivo del manual es facilitar el ejercicio de la traducción inversa del español al inglés con una serie de ejercicios graduados que van desde la frase aislada hasta el texto completo de diversas categorías. El manual está dividido en seis capítulos: palabras estructurales, puntos gramaticales, textos elementales, textos comerciales y de negocios, reportajes periodísticos y fragmentos literarios.
No hay comentarios en este titulo.