Textos especializados : comprensión y traducción por profesionales del área científico-técnica y por traductores
Tipo de material: Recurso continuoSeries Actas del Primer Congreso Latinoamericano de Traducción e InterpretaciónDetalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresCTPCBA , 2000Descripción: p.101-125519 pISBN:- 987-96910-3-2
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Artículos/Analíticas | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 061.3:81'25 CTPCBA I 1996 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 1934-10 |
Navegando Biblioteca Bartolomé Mitre estanterías, Colección: Colección General Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
061.3:81'25 CTPCBA I 1996 The written press A good case for translation in language teaching | 061.3:81'25 CTPCBA I 1996 Un plan de estudios realista, para el traductor argentino de hoy | 061.3:81'25 CTPCBA I 1996 El status del traductor en América Latina | 061.3:81'25 CTPCBA I 1996 Textos especializados comprensión y traducción por profesionales del área científico-técnica y por traductores | 061.3:81'25 CTPCBA I 1996 La formación del traductor público estructuras comparadas, un nuevo desafío | 061.3:81'25 CTPCBA I 1996 El análisis del discurso de divulgación científica Un enfoque contrastivo | 061.3:81'25 CTPCBA II 1998 Journey to the centre of text discourse Awareness in translation |
incl. ref.
El presente proyecto tiene como objetivo confirmar o rectificar las dificultades que presenten la comprensión y traducción de textos especializados en idioma francés. Para ello, mediante un estudio estadístico y comparativo, se evalúan las competencias de traductores y profesionales a partir de un mismo texto. Las conclusiones podrán servir de referencia para modificaciones de los planes de estudio, no sólo de la carrera de Traductorado sino también de los cursos de Capacitación en idioma francés destinados a estudiantes universitarios y profesionales de la comunidad.
No hay comentarios en este titulo.