Todo son traducciones, todos somos traductores [CD-ROM]
Tipo de material: Recurso continuoSeries Actas. IV Congreso Latinoamericano de Traducción e InterpretaciónDetalles de publicación: Buenos Aires : Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresCTPCBA , 2012Descripción: p.17-22863 pISBN:- 978-987-1763-03-0
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Artículos/Analíticas | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 061.3:81'25 CTPCBA 2003 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 2413-01 |
El escritor portugués José Saramago, Premio Nobel de Literatura, se pregunta en esta conferencia inaugural del IV Congreso Latinoamericano de Traducción: "¿Qué es traducir?" y continúa: "¿Qué es escribir sino traducir? Cuando uno escribe, sea poeta, dramaturgo, novelista o ensayista, lo que hace es traducir en palabras las ideas, los sentimientos, las emociones, todo lo que pasa dentro de su cabeza y su sensibilidad necesita expresar".
No hay comentarios en este titulo.