El francés, lengua de cultura entrevista a Silvia Miranda de Bustos Recurso electrónico
Tipo de material:
Recurso continuoSeries Voilà le français! ; n.86Detalles de publicación: Buenos Aires Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires julio-agosto 2007Descripción: p.12-13ISSN: - 1514-5794
Contenidos:
En: Revista CTPCBA del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, número 86 CTPCBAResumen: La Abogada y Traductora. Silvia Miranda de Bustos, directora de la maestría en Traductología de la Universidad Nacional de Córdoba explica en esta entrevista cuáles son las claves que debe tener en cuenta un traductor de este idioma, y el contexto en el que se desarrolla su trabajo.
Sur la base d'une étude réalisée par Carole Gainet, étudiante à l'Ecole de traduction et d'interprétation de Genève
| Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Código de barras | |
|---|---|---|---|---|---|---|
Artículos/Analíticas
|
Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección Digital | H130 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | CTPCBA2007-86-12-13 | |
Artículos/Analíticas
|
Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | H130 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible |
3 ref.
Sur la base d'une étude réalisée par Carole Gainet, étudiante à l'Ecole de traduction et d'interprétation de Genève
La Abogada y Traductora. Silvia Miranda de Bustos, directora de la maestría en Traductología de la Universidad Nacional de Córdoba explica en esta entrevista cuáles son las claves que debe tener en cuenta un traductor de este idioma, y el contexto en el que se desarrolla su trabajo.
No hay comentarios en este titulo.
Iniciar sesión para colocar un comentario.