El texto periodístico y su traductor
Tipo de material: Recurso continuoSeries Traducción periodística y literariaDetalles de publicación: Córdoba : Comunicarte , 2007Descripción: p.85-89137 pISBN:- 978-987-602-058-9
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Artículos/Analíticas | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 81'255.2:070 C527 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 2678-08 |
incl. ref.
"Al abrir un diario, el traductor encuentra un universo particular. La prensa posee clichés que le son propios. A diferencia de otros textos, la inmediatez del periodismo exige que, por más que el texto sea un producto terminado, estático e inalterable, el traductor deba trabajar muchas veces contra reloj, lo que le exige ser un experto en su campo (todos los campos) y rápido en su tarea".
No hay comentarios en este titulo.