Traducción y paratraducción audiovisual de un proyecto cinematográfico
Tipo de material: Recurso continuoSeries Traducción para la comunicación internacional ; 125Detalles de publicación: Granada : Comares , 2013Descripción: p. 93-105xi, 202 pISBN:- 978-84-9045-104-5
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Artículos/Analíticas | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | 81'25 M76 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible | 3756-12 |
incl. ref.
El trabajo consiste en realizar una reflexión sobre la traducción del cine gallego (entendido como largometrajes de ficción) y la ideología que envuelve a este concepto. Se comprueba que hay ideología en los textos, y en los paratextos.
No hay comentarios en este titulo.
Ingresar a su cuenta para colocar un comentario.