La traducción jurada de documentos académicos norteamericanos. Los documentos académicos
Tipo de material: Recurso continuoIdioma: Inglés Series ; n.2Detalles de publicación: Granada : Universidad de Granada. Facultad de Traducción e Interpretación , 33543Descripción: p.45-58 ilusISSN:- 1130-5509
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Artículos/Analíticas | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | H63 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible |
incl. ref.
Los documentos académicos que son objeto habitual de traducción jurada (diplomas, expedientes académicos, boletines de calificaciones, homologaciones de títulos, certificados de posición relativa del alumno en su promoción, etc.) son textos que comparten características de las certificaciones, las diligencias y los textos administrativos. Su cualidad más importante será la precisión, cualidad que prima casi siempre sobre la claridad y el buen estilo.
No hay comentarios en este titulo.