Traducir para publicar : problemática de la traducción inversa
Tipo de material: Recurso continuoSeries ; n.1Detalles de publicación: San Fernando del Valle de Catamarca : Federación Argentina de Traductores , 40787Descripción: p.43-50ISBN:- 978-950-746-200-9
Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura topográfica | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Artículos/Analíticas | Biblioteca Bartolomé Mitre | Colección General | H158 (Navegar estantería(Abre debajo)) | Disponible |
Incl. ref.
Dada la creciente actividad científica que se lleva a cabo en Argentina, es común la demanada de traductores especializados para convertir trabajos de investigación del español al inglés u otras lenguas para su publicación en revistas especializadas. Cuando se encara un proyecto de este tipo, el traductor debe no solamente centrarse en el trasvase de una lengua a la otra sino que debe poseer habilidades para estructurar y presentar conceptos especializados y conocer las pautas organizativas textuales tanto en la lengua de partida como en la lengua de llegada, puesto que, ante el rechazo que sufren los textos que se envían a las publicaciones internacionales, es el traductor generalmente quien debe cargar con las deficiencias.
No hay comentarios en este titulo.