Barrios, Nuria

La impostora cuaderno de traducción de una escritora - Madrid Páginas de espuma 2022 - 161 p. - Voces 326 .

Un ensayo literario sobre la vida a través del fascinante oficio de la traducción. El lector no sospecha los riesgos que encierra un texto traducido. Este libro descubre cómo nuestro orden político, cultural y religioso se basa en traducciones erróneas; cómo un oficio considerado casi doméstico está manchado por la sangre de quienes lo ejercen; cómo el prestigio de los escritores que se aventuran en este campo puede ser cuestionado; cómo, a pesar de su importante trabajo, las mujeres son también aquí invisibles. La traducción es un espejo donde el síndrome de la impostora cobra un hondo sentido existencial.

978-84-8393-311-4


AUTORES ESPAÑOLES
ENSAYOS
TRADUCCION LITERARIA
TRADUCTORES LITERARIOS

821-4:81.255.4 B277