La traducción del inglés al castellano guía para el traductor
- 1a. ed. 2a. reimpr.
- Santiago Del autor 1993
- 362 p.
Marina Orellana, en este trabajo intenta responder a distintos interrogantes: ¿qué puede hacer el traductor para mejorar sus traducciones? ¿Qué necesita para ser un buen traductor? ¿Qué puede enseñarse de este oficio?, etc. El libro se divide en cuatro partes: traducción, vocabulario, redacción y aspectos esenciales de la formación del traductor.
FRASEOLOGIA FRASES HECHAS INGLÉS - ESPAÑOL MANUALES PROBLEMAS DE LA TRADUCCIÓN TRADUCCIÓN TRADUCCIÓN DEL/AL ESPAÑOL TRADUCCION DEL/AL INGLÉS VARIANTES LINGUISTICAS