Gebräuchliche fachausdrücke in handel und werbung Nomenclador de la distribución y de la publicidad Termini d'uso del commercio e della pubblicità - Suiza Verlag für Recht und Gesellschaft 1942 - 134 p. - IHK-Dokumente 7 .

"Die ausdrücke und wendungen werden werden in allen drei sprachen in alphabetischer reihenfolge angeführt. Die veröffentlichung gliedert sich also in folgende drei teile: deutsch-italienisch-spanisch; italienisch-spanisch-deutsch und panisch-deutsch-italienisch. Der erste teil enthält demnach die italienische und spanische uebersetzung der deutschen, der zweite die spanische und deutsche uebersetzung der italienischen und der dritte die deutsche und italienische uebersetzung der espanischen ausdrücke".


ALEMÁN - ESPAÑOL
ALEMÁN - ITALIANO
COMERCIO
DICCIONARIOS BILINGÜES
DICCIONARIOS MULTILINGÜES
ESPAÑOL - ALEMÁN
ESPAÑOL-ITALIANO
ITALIANO-ALEMAN
ITALIANO-ESPAÑOL
PUBLICIDAD
TERMINOLOGÍA

H DM 659 (038)=131.1=134.2=112.2 I8 1942