Traducción y literatura juvenil narrativa anglosajona contemporánea en España
- León Universidad de León; Secretaría de publicaciones 1996
- 340 p. il.
incl. ref.
El siguiente libro intenta ser doblemente innovador, por una parte, la autora aplica con rigor y eficacia los métodos de los estudios descriptivos de traducción y con ello se une a ese grupo, cada vez más numeroso, de investigadores europeos que han apostado por este modelo de análisis, como primer paso, a la vez que base necesaria, de toda afirmación teórica. Por otra parte ofrece al lector una información rigurosa y esclarecedora de los avatares de la literatura infanto juvenil importada al sistema literario español y su posterior repercusión en el desarrollo del mismo en los últimos años.
84-7719-555-2
TRADUCCION LITERARIA TRADUCCIÓN DEL/AL ESPAÑOL LITERATURA JUVENIL LITERATURA INGLESA LITERATURA INFANTIL HISTORIA ESPANA