Larson, Mildred L.

Meaning-based translation a guide to cross-language equivalence - 2a ed. - Lanham University Press of America 1998 - 586 p.

Meaning-Based Translation is designed for training beginning translators and organized chapter by chapter as drill material for the textbook Meaning-Based Translation. The textbook emphasizes the importance of a translation being accurate, clear and natural and the exercises give the student practice in achieving this goal. The exercises follow closely the content of the textbook since this is a drill manual for added practice. The textbook has some exercises as well, but the workbook provides additional practice from one basic source, thus giving students a wider variety of problems to solve during practice time. It also provides material that can be used as homework or as testing material.

0-7618-0971-6


ANALISIS CONTRASTIVO
TRADUCCION Y COMUNICACION
TRADUCCION DE METAFORAS Y SIMILES
TRADUCCIÓN
TEXTOS
SEMÁNTICA
PROPOSICIONES
MANUALES
LEXICO
LABOR PROFESIONAL
ESTRUCTURAS SEMÁNTICAS
EQUIVALENCIA SEMÁNTICA
EQUIVALENCIA
COHESION TEXTUAL
ANALISIS DEL DISCURSO

81'255(035)=111 L 329