La alegría de traducir
- La Habana Ciencias Sociales 2007
- 176 p.
incl. ref.
El libro logra un acercamiento al arte y a la historia de la traducción literaria en Cuba, principalmente de aquellos textos originales en lengua francesa que fueron llevados al español por literatos cubanos de los siglos XIX y XX, para crear un diálogo que «no ha cesado de abrirle puertas y ventanas a nuestra respiración poética», según afirma la autora del volumen.
TRADUCCION LITERARIA TRADUCCIÓN DEL/AL FRANCÉS INVESTIGACION LITERARIA HISTORIA DE LA TRADUCCIÓN ENSAYOS CUBA AUTORES CUBANOS