Globalización Es el traductor el nuevo Quijote de la aldea global?
- 2001
- Buenos Aires CTPCBAColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
- p. 327-332486 p.
- Actas del Tercer Congreso Latinoamericano de traducción e Interpretación .
incl. ref.
Desde tiempos inmemorables, los traductores, intérpretes, lenguaraces, trujamanes, uacinos hemos vertido en un idioma cosas dichas o escritas en otro idioma, dando paso, de esta forma, a la construcción de puentes entre civilizaciones. Estos puentes han permitido diseminar la cultura, el conocimiento técnico entre los seres humanos. La cultura y su emergente, la lengua, no son estáticos, por lo tanto el traductor ha tenido siempre una labor dinámica. Esta labor, hoy más cambiante que nunca, enfrenta un nuevo desafío: la globalización.