Traducir e interpretar lo técnico sin ser un técnico CD-ROM
- Buenos Aires Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresCTPCBA 2011
- p. 13-28
incl. ref.
La ponencia intentará definir la especialidad y brindar consejos para que el traductor pueda superar la barrera del desconocimiento temático específico, con la finalidad de aprehender los conceptos y las relaciones lógicas de esos conceptos entre sí y, de esta forma, poder resolver las dudas terminológicas que impactan sobre su producción.
978-987-1763-02-3
COMPETENCIA METODOLOGÍA DE LA TRADUCCIÓN TRABAJO AUTONOMO TRADUCCION CIENTIFICO-TECNICA TRADUCTORES