El documento, traducción pública y fe pública Análisis, historia y futuro
- 2001
- Buenos Aires CTPCBAColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
- p.397-410445 p.
- Actas del Tercer Congreso Latinoamericano de Traducción e Interpretación .
Los documentos son representaciones que relatan y reproducen hechos de existencia indiscutible, en la empresa de confirmar y reafirmar derechos. Son verdad válida, con eficacia jurídica. La seguridad y la certeza de los derechos que se representan, hacen que exista la paz social. Así, la conducta social contempla módulos colectivos de comportamiento que circunscriben la esfera de lo legítimo, y la fe que la legitimidad, inspira. Así la conducta social contempla módulos colectivos de comportamiento ue circunscriben la esfera de lo legítimo, y la fe que la legitimidad, inspira. Esto nos da la certidumbre de que los derechos que nos asisten no dependen de reconocimientos circunstanciales si surgen de coacción autoritaria.
987-96910-6-7
ANALISIS DEL DISCURSO ARGENTINA COMPETENCIA DOCUMENTOS HISTORIA LEGISLACION TRADUCCIÓN PÚBLICA