Coisson, Josefina

El desafío de traducir entrevistas entre la oralidad y el texto escrito - Córdoba Comunicarte 2007 - p.125-137137 p. tbls. - Traducción periodística y literaria .

incl. ref.

"Los textos científicos, legales, comerciales y técnicos ofrecen posibilidades de traducción mediante correspondencias lexicales y convenciones estilísticas establecidas internacionalmente. Si bien cualquier tipo de texto, por sus características propias, puede representar un desafío para el traductor, las obras literarias y los textos periodísticos de opinión involucran la subjetividad del emisor y por lo tanto evocan en el receptor múltiples asociaciones intelectuales y emocionales".

978-987-602-058-9


ANALISIS DEL DISCURSO
ENSAYOS
REPORTAJES
REVISTAS
TRADUCCION COMPARADA
TRADUCCIÓN PERIODÍSTICA

81'255.2:070 C527