Escar, Ana

La retraducción de referencias culturales en los textos de Historia - Cuenca ; Granada Universidad de Castilla-La Mancha ; Atrio 2005 - p. 346-354xiv; 704 p. - El español, lengua de cultura, lengua de traducción: Aspectos metodológicos y profesionales 7 .

incl. ref.

El presente trabajo es fruto de la reflexión en torno a la especificidad de algunos de los aspectos de la traducción de textos de Historia, fundamentalmente en lo que se refiere a cuestiones terminológicas. En él se pretende analizar un fenómeno terminológico propio de la disciplina histórica y de otras Ciencias Humanas y explorar sus consecuencias para el proceso de traducción. Las realidades que estudia la Historia cuentan, por lo general, con una denominación unívoca y comúnmente aceptada en cada lengua que hace posible la comunicación entre los especialistas.

84-96101-28-2


ASPECTOS CULTURALES
HISTORIA
METODOLOGÍA DE LA TRADUCCIÓN
TRADUCCIÓN
TRADUCCIÓN Y CULTURA

81'255:811.134.2 C157