Consideraciones previas para la formación de intérpretes de conferencias en el ámbito biosanitario inglés-español
- Granada Comares 1998
- p. 277-285xviii, 489 p.
- Traducción e interpretación en el ámbito biosanitario 5 .
Este artículo comparte la experiencia del Departamento de Traducción e Interpretación de la Universidad de Granada en el campo de la formación de intérpretes, la cuál se ha centrado fundamentalmente en cursos de pregrado y en cursos de especialización para licenciados en interpretación, profesionales y docentes en dicho campo, sin abandonar en ningún momento la investigación paralela con el principal objetivo de un mayor rigor en la calidad de la labor docente.
84-8151-619-8
ENSEÑANZA DE LA INTERPRETACIÓN ESPAÑA FORMACIÓN PROFESIONAL INTERPRETACIÓN DE CONFERENCIAS LENGUAJE MEDICO TERMINOLOGÍA UNIVERSIDAD DE GRANADA