Vanhecke, Katrin

La formación y situación profesional del intérprete en el ámbito biosanitario - Granada Comares 1998 - p. 375-388xviii, 489 p. - Traducción e interpretación en el ámbito biosanitario 5 .

incl. ref.

"Un intérprete de conferencias en el ámbito biosanitario es sobre todo y ante todo un intérprete profesional. En interpretación los elementos básicos que condicionan la calidad de la traducción son idénticos en todos los campos. Evidentemente, el léxico y la sintaxis especializados son elementos importantes, pero también lo son todos los aspectos lingüísticos y extra-lingüísticos que forman parte de cualquier acto de comunicación".

84-8151-619-8


EPONIMOS
ESPAÑA
FALSOS COGNADOS
FORMACIÓN PROFESIONAL
INTERPRETACION MEDICA
LENGUA HABLADA
LENGUAJE MEDICO
LINGÜISTICA
SIGLAS Y ABREVIATURAS
TERMINOLOGÍA
TEXTOS

81'255.2:61 F391