Agost, Rosa

Investigación descriptiva en traducción audiovisual el estudio de las normas - Granada Comares 2005 - p. 23-36xvii, 249 p. - La traducción audiovisual : investigación, enseñanza y profesión 49 .

Incl. ref.

El presente artículo pretende mostrar algunas de las posibles líneas de investigación sobre normas en la traducción audiovisual. Teniendo en cuenta que una mayoría de los productos audiovisuales lo conforman el grupo de textos destinados a la exhibición en las pantallas de televisión, el artículo se centra en este medio de comunicación de masas aunque también podría adaptarse a un estudio de la traducción cinematográfica o de textos multimedia. Asimismo, el marco geográfico que establece la autora es el del Estado español. En cuanto al corpus textual, el artículo se interesa por todos los géneros de la traducción audiovisual: dramáticos, publicitarios, informativos y de entretenimiento (Agost, 2001b: 229-249).

84-8444-996-3


ENSEÑANZA DE LA TRADUCCIÓN
METODOLOGÍA DE LA INVESTIGACIÓN
NORMAS
TELEVISION
TRADUCCIÓN DE MEDIOS AUDIOVISUALES
INVESTIGACIÓN EN TRADUCCIÓN
INVESTIGACIÓN EN TRADUCCIÓN

81'255.2:791.4 Z1