La traducción de los diversos valores del diminutivo español al aleman
- Madrid Universidad Complutense de Madrid. Instituto Universitario de Lenguas Modernas y Traductores 1993
- p.85-95317 p.
- [Actas] III Encuentros Complutenses en torno a la Traducción .
incl. ref.
"La extraordinaria riqueza de sufijos diminutivos españoles constituye una de las mayores dificultades para los traductores (...)" El objetivo del presente trabajo es analizar cuáles son los medios más usuales de los que se sirve el traductor para llevar a cabo esta transposición estilística y ver hasta qué punto consigue no alterar la expresividad del español.
84-7491-468-X
ANALISIS DEL DISCURSO DIMINUTIVOS ESTILISTICA EXPRESIONES IDIOMÁTICAS PROBLEMAS LINGUISTICOS SUFIJOS TRADUCCIÓN DEL/AL ALEMAN TRADUCCIÓN DEL/AL ESPAÑOL