Rodríguez Moreno, Inmaculada

Algunas consideraciones sobre la traducción e interpretación de un pasaje de Heraclides Póntico - Madrid Universidad Complutense de Madrid.Instituto Universitario de Lenguas Modernas 1999 - p. 361-365718 p. - Actas VII Encuentros Complutenses en torno a la Traducción : lengua y Cultura: estudios en torno a la traducción .

Incl. ref.

Lo que queda claro en este trabajo es la gran diversidad de interpretaciones que puede aportar un texto antiguo que ha sido objeto de varias variantes por las supuestas lecturas del mismo a lo largo de su transmisión. Es aquí donde interviene la crítica textual, predispuesta siempre a arrojar una luz en materia de traducción.

84-89784-89-2


ANALISIS LINGUISTICO
HISTORIA DE LA TRADUCCIÓN
TRADUCCION DE FILOSOFIA
TRADUCCION DEL/AL ESPANOL
TRADUCCION DEL/AL GRIEGO
TRADUCCIONES DE HERACLIDES PONTICO

061.3:81'25 E17 VII