La sincronización y adaptación de guiones cinematográficos
- Madrid Cátedra 2001
- p.325-330364 p.
- La traducción para el doblaje y la subtitulación 63 .
"La adaptación y la sincronización de guiones cinematográficos es un proceso muy lento y laborioso. El adaptador tiene que ser paciente, tener mucha capacidad de concentración y ser competente lingüísticamente hablando. En realidad, es el que hace el primer doblaje -sin grabarlo, evidentemente- de la película o episodio. Es un oficio que requiere un período largo de aprendizaje y que está ligado al proceso general del doblaje".
84-376-1893-2
ADAPTACIÓN DOBLAJE GUION CINEMATOGRAFICO TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL TRADUCCIÓN DE PELÍCULAS