Martí Ferriol, José Luis

Herramientas informáticas disponibles para la automatización de la traducción audiovisual ("revoicing") - Montréal Université de Montréal septembre 2009 - p. 622-630 tbls. - Trimestral - Meta Volume 54, numéro 3, septembre 2009 v. 54, n. 3 .

incl. ref.

AThis article evaluates the existing software applications for the main audiovisual translation modalities in which the translation is meant to be reformulated orally (known as revoicing modalities), i.e., audio-description, voice-over and dubbing. The latter is the most interesting one, since the lack of applications for this particular modality is remarkable. Once the evaluation is completed, two automation options for dubbing are proposed. The first one is currently in the final process of implementation by the author. This document concludes with a glossary and a list of applications which are commercially available for the audiovisual translator.

978-2-7606-2176-3

0026-0452


GLOSARIOS
TRADUCCIÓN DE MEDIOS AUDIOVISUALES
HERRAMIENTAS PARA LA TRADUCCIÓN
INFORMATICA
DOBLAJE
TRADUCCION AUTOMATICA

H 23