Traduccions de la identitat femenina en la premsa escrita
- Valencia Universitat de ValènciaGeneralitat Valenciana. Conselleria de Benestar Social 2003
- p.69-85xxxii, 570 p.
- Género, lenguaje y traducción : actas del Primer Seminario Internacional sobre Género y Lenguaje (El género de la traducción-la traducción del género) : Valencia 16-18 octubre 2002 1 .
incl. ref.
..."la comunicació es planteja, entre altres objectius, esbrinar els efectes cognitius i emocionals que poden tenir les traduccions mediàtiques que exclouen un sexe o un altre segons el tipus d'informació d'una realitat socialment compartida i construïda. Revisa les imatges i els continguts que apareixen en dos diaris (El País, Avui) durant la setmana que va de l'1 al 7 de juliol del 2002".
84-370-5730-2
ANALISIS DEL DISCURSO CATALAN MUJERES PRENSA TRADUCCIÓN