Meta, volume 31, numéro 1 mars 1986 Recurso electrónico Meta Translators' Journal Meta Journal des Traducteurs - Montréal Université de Montréal mars 1986 - 118 p. - Trimestral - Meta Volume 31, numéro 1, mars 1986 v. 31, n. 1 .

Meta : journal des traducteurs / Meta: Translators’ Journal est une revue savante internationale qui publie des articles de recherche en traduction, en terminologie et en interprétation. La revue publie deux numéros réguliers et un numéro spécial par volume, à raison de dix à douze articles par numéro. Trois langues sont acceptées, soit le français, l’anglais et l’espagnol. Dans certains numéros spéciaux consacrés à des langues-cultures particulières, d’autres langues, telles que l’allemand et le turc, ont également déjà été acceptées. Meta s’adresse plus particulièrement aux chercheurs, mais aussi à tous ceux qui s’intéressent aux phénomènes langagiers mis en jeu dans la communication interculturelle.

Numéro spécial: Traduction et terminologie médicale = Medical translation and terminology
Sommaire (11 articles)

-Les dictionnaires médicaux vus par un médecin
Jean-Charles Sourniap. 7–10

-Les problèmes posés par la traduction de l’arabe ancien en français moderne
Gérard Troupeaup. 11–15

-Some Anatomical and Physiological Aspects of Medical Translation: Lexical equivalence,
ubiquitous references and universality of subject minimize misunderstanding and maximize transfer of meaning
Henry Fischbachp. 16–21

-Construction of a Biomedical Nomenclature
Elmer R. Gabrielip. 22–25

-La traduction médicale doit-elle être réservée aux seuls traducteurs-médecins ? Quelques réflexions
Daniel Gilep. 26–30

-Les traquenards de la traduction médicale... ou l’interaction texte-traducteur-dictionnaire
Louise Martin-Valiquettep. 31–33

-L’épidémiologie et les mots pour la dire
Amal Jammal, Geneviève Loslier et Annie Gaillandrep. 34–58

-Les éponymes médicaux : essai de classification
Henri Van Hoofp. 59–84

-Interdisciplinarity Education as an Instrument of Training Terminologists in the Fields of Medical Genetics and Genetic Diseases
Vladimir N. Nekrassoffp. 85–97

-La traduction médicale : réflexion de practiciens : enquête d’André Moreau
André Moreaup. 98–105

-Bibliographie : sciences médicales
Louis Bélangerp. 106–118

2-7606-0749-6

0026-0452


LENGUAJE MEDICO
REVISTAS
METODOLOGÍA DE LA TRADUCCIÓN
PROBLEMAS DE LA TRADUCCIÓN
TRADUCCION CIENTIFICO-TECNICA
TRADUCCIÓN MÉDICA
TRADUCCIÓN

H 23