El CTPCBA en defensa de la profesión por qué es importante contar con un traductor o un intérprete profesional Recurso electrónico - Buenos Aires CTPCBA 2022 - p. 6-8 - Trimestral - Buenas costumbres n. 153 .

"Pocas semanas atrás, el canciller argentino Santiago Cafiero habló en una feria en Dubái, en inglés, y su fonética no fue muy satisfactoria. El Colegio emitió un comunicado para manifestar su preocupación por la falta de un traductor o intérprete profesional que lo asistiera en ese momento tan importante para nuestro país. Las palabras del CTPCBA se difundieron con rapidez y tuvieron
una repercusión pocas veces vista en medios, portales y redes sociales. El CTPCBA no adhiere a ninguna opinión política partidaria y, con esta acción de difusión, no pretende descalificar a ningún funcionario, sino referirse a un hecho disparador y a la lógica defensa de la imprescindible participación de traductores e intérpretes en los ámbitos en los que, necesariamente, deben intervenir. ¡Gracias a la inmensa cantidad de colegas que agradecieron por la intervención del Colegio!"

1415-5794


LABOR PROFESIONAL
STATUS DEL TRADUCTOR

H130