Videojuegos y traducción de la excepción a ¿la norma?
- Valencia Universitat de València 2012
- p. 131-144
- English in the world .
"La palabra videojuego evoca par auna porción bastnate amplia de la población la imagen de una actividad inocua, que implica eliminar a enemigos vistuales o comer puntos en un laberinto con cuatro fantasmas. No se puede negar que ambas ideas sigan formando parte de la realidad, pero me alegra poder constatar que la cantidad y calidad de videojuegos es exponencialmente superior, así como los son las necesidades estratégicas y herramientas imprescindibles para su traducción, tecnologías todas ellas que cada vez permean una mayor parte de la profesión haciéndose indispensables para casi toda práctica traductológica en el futuro a medio y larto plazo..."
978-84-370-9064-1
ARTICULOS VIDEOJUEGOS TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL LOCALIZACION DE VIDEOJUEGOS