Granero, Ana María

La traducción hacia un encuentro de lenguas y culturas - Córdoba ComunicarteUniversidad Nacional de Córdoba. Facultad de Lenguas. Centro de Investigaciones en Traducción, 1 2008 - 364 p.

incl. ref.

"La traductología o ciencia de la traducción, tambien llamada traslación o translémica, según las vertientes teóricas de que se nutre, comienza a perfilarse como disciplina autónoma simultáneamente al llamado giro linguístico. Tiene su origen en los estudios literarios y culturales constactivos y en la linguística, para luego tomar vuelo, a pesar de ella. Esta nueva disciplina enriquece el mundo del conocimiento en virtud de una concepción culturalista,esto es, concibe la Traducción como contacto y contraste de lenguas-cultura. El presente volumen da cuenta de un grupo de artículos, comunicaciones, ponencias, descripciones de proyectos de investigación en marcha y de prácticas didácticas que transitan por el universo de la traducción a través de lenguas diversas".

978-987-602-076-3


ANALISIS CONTRASTIVO
UNIVERSIDAD DE CORDOBA
TRADUCCIÓN Y SOCIEDAD
TRADUCCIÓN Y CULTURA
TRADUCCION LITERARIA
TRADUCCION AUTOMATICA
TERMINOLOGÍA
TEORÍA DE LA TRADUCCIÓN
INTERPRETACIÓN
ENSEÑANZA DE LA TRADUCCIÓN
CONFERENCIAS
ARGENTINA
INVESTIGACIÓN EN TRADUCCIÓN

81'25 G765