Sánchez Ramos, María del Mar

Traducción automática : conceptos clave, procesos de evaluación y técnicas de posedición - 1a ed. - Granada Comares 2020 - 111 p. grafs. - Interlingua 245 .

La traducción automática ha adquirido un papel fundamental en la presente era digital y, a pesar de que algunos se muestran susceptibles en cuanto a su uso y a su calidad, es innegable que nos acompañará de forma indiscutible. Este libro ofrece al lector la oportunidad de adentrarse en el ámbito de la traducción automática y la posedición y reflexionar sobre los cambios que suponen en el quehacer diario de todo traductor. Los distintos capítulos le llevarán a conocer los comienzos de la traducción automática, pasando por una clasificación de los diferentes sistemas de traducción automática, así como a profundizar en cuestiones de evaluación, lenguajes controlados y tareas de preedición y posedición. Junto con su contenido teórico, el libro cuenta con un apartado práctico al término de cada capítulo, lo que puede servir a docentes y alumnos a consolidar el contenido de los mismos.

978-84-9045-946-1


POSEDICIÓN
SISTEMAS PARA TRADUCCIÓN AUTOMATICA
TRADUCCION ASISTIDA POR COMPUTADORA
TRADUCCIÓN
TECNOLOGIA DE LA INFORMACION
SOFTWARE
RECURSOS DE INFORMACION
PROGRAMAS DE COMPUTADORA
MANUALES
INFORMATICA
HERRAMIENTAS PARA LA TRADUCCIÓN
CONTROL DE CALIDAD

81'322.4 (035) S55