Venuti, Lawrence

L'invisibilità del traduttore una storia della traduzione - Roma Armando 1999 - iv, 427 p. - Hermes .

incl. ref.

In questo volume si traccia la storia della traduzione dal XVII secolo a oggi. Il "traduttore invisibile", secondo quanto afferma l' autore, è quello che ha dominato la produzione di traduzioni nel mondo occidentale, attribuendo al testo tradotto l'illusione di essere l' "originale". Gli esempi tratti da numerose letterature presentano un panorama di quel predominio della traduzione scorrevole su altre strategie di traduzione che ha condotto a una determinata configurazione del canone delle letterature tradotte.

88-7144-963-0


ESPAÑA
FRANCIA
HISTORIA DE LA TRADUCCIÓN
INGLATERRA
ITALIA
ITALIANO
SIGLO XIX
SIGLO XVII
SIGLO XVIII
SIGLO XX
TRADUCCION LITERARIA

81'255 (09) "18/20"=131.1 V569