Epalza, Mikel de

Traducir del árabe - Barcelona Gedisa 2004 - 340 p. - Práctica, Universitaria y Técnica:Manuales de traducción .

Inc. ref.

Esta obra quiere introducir al lector interesado en algunos aspectos de las relaciones culturales y lingüísticas entre dos universos cercanos y diferenciados, el áraba, y el hispánico, y facilitar nuevos campos de reflexión a estudiantes y especialistas. Los diversos autores analizan textos religiosos, historiográficos, filosóficos, jurídicos, médicos y literarios clásicos y modernos, señalando en cada caso las posibilidades, peligros y soluciones posible a la hora de traducirlos y muestran hasta que punto hay que tener en cuenta los contextos y tradiciones de las diversas disciplinas y épocas a las que puede pertenecer un texto determinado.


ARABE
ÁRABE - ESPAÑOL
MANUALES
TRADUCCIÓN
TRADUCCION CIENTIFICO-TECNICA
TRADUCCION JURIDICA
TRADUCCION LITERARIA

81'255 [035] =927 E12