Baigorri Jalón, Jesús

Reflexiónes sobre la traducción jurídica Reflections on legal translation - Granada Comares 2009 - viii, 161 p. maps., ilus., tbls. - Interlingua 76 .

incl. ref.

This volume contains the fruits a pilot experiment that took place in Salamanca from February 25-29, 2008. This pages that follow are the result of co-operation between the University of Salamanca and IAMLADP, the International Annual Meeting of Language Arrangements, Documentation and Publications. It was the brainchild of a group of members of the Universities Contact Group (UCG), part of the Working Group on Training (WGT), a branch of IAMLADP, a UN-based forum for Heads of Language and Conference Services of International Organisations, set up some thirty years ago.

978-84-9836-483-5


ANALISIS DEL DISCURSO
LENGUAJE JURÍDICO
LINGÜISTICA
SERIES MONOGRAFICAS
TRADUCCIÓN
TRADUCCIÓN JURÍDICA
TRADUCTOR COMO PERITO
TRADUCTORES
INVESTIGACIÓN EN TRADUCCIÓN
INVESTIGACIÓN EN TRADUCCIÓN

81'255.2:34=134.2=111 B149r