La traducción especializada vertientes y modalidades : aplicaciones teóricas y prácticas
- Granada Atrio 2016
- 498 p. grafs. il.
- Traducción en el Atrio 26 .
incl. ref.
Ver índice de contenido en PDF.
Los estudios que aquí se presentan muestran las múltiples vertientes y puntos de vista desde los que se puede analizar la traducción especializada, así como ejemplifican las diferentes modalidades de traducción. Entendemos por vertiente las perspectivas alternativas basadas en intereses y finalidades de investigación diverswos, o lo que se denomina enfoques de traducción y que incluyen los enfoques lingüísticos, textuales, cognitivos, comunicativos y socioculturales. y filosóficos y hermenéuticos.
978-84-15275-48-0
CULTUREMAS ESPAÑOL [AMÉRICA] ESPAÑOL [ESPAÑA] HISTORIA DE LA INTERPRETACIÓN HISTORIA DE LA TRADUCCIÓN LENGUAJE CIENTIFICO - TECNICO LENGUAJE Y SOCIEDAD LITERATURA PAREMIAS SERIES MONOGRAFICAS TEORIA DE LA INTERPRETACION TEORÍA DE LA TRADUCCIÓN TRADUCCIÓN TRADUCCION CIENTIFICO-TECNICA TRADUCCIÓN JURÍDICA TRADUCCION LITERARIA TRADUCCION TECNICA TRADUCCIÓN Y SOCIEDAD TRADUCCIONES DE ALEJANDRO DUMAS