La traducción jurídica
- Buenos Aires Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires 34820
- p.13-20 ilus.
- Mensual
- n.11 .
incl. ref.
En este artículo se destaca la necesidad de entender que el traductor jurídico tiene una función doble: no sólo traduce de una lengua a otra sino también, y fundamentalmente, de un sistema jurídico a otro. Por lo tanto, el conocimiento de ambos sistemas (el gramatical y el jurídico) resulta primordial. Numerosos ejemplos ilustran la necesidad de este conocimiento doble que el traductor jurídico debe superar "para perseverar en la difícil tarea de transitar dignamente por el complejo y fascinante mundo del lenguaje y del derecho".
0327-943X
DERECHO LENGUAJE JURÍDICO SISTEMA JUDICIAL TERMINOLOGÍA Y DOCUMENTACIÓN TRADUCCION JURIDICA