José Cadalso [Cartas Marruecas] - Buenos Aires Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires 35339 - p. 22-29 - Mensual - n.27 .

incl.ref.

Hace dos siglos, en sus Cartas Marruecas, Cadalso desarrolló una peculiar teoría de la traducción producto de su preocupación por la pureza de la lengua. Por la curiosa actualidad que poseen algunas de las ideas que aparecen en el texto, se reprodujeron tres Cartas Marruecas en las que el autor aborda el tópico de la traducción y la influencia que ésta tiene sobre el lenguaje.

0327-943X


ESPAÑA
ESPAÑOL [ESPANA]
HISTORIA DE LA LINGUISTICA
TRADUCCION LITERARIA
TRADUCCIONES DE CADALSO
TRADUCCIONES DE CARTAS MARRUECAS

H146