Samaniego Salinas, Malena

Componentes teóricos en la formación de traductores en Chile una verdadera herramienta de traducción? - 2001 - Buenos Aires CTPCBAColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires - p. 245-257486 p. - Actas del Tercer Congreso Latinoamericano de traducción e Interpretación .

incl. ref.

Si bien la formación de traductores es una actividad que ya constituye una "profesión" por derecho propio, el camino recorrido a la fecha en cuanto a sistematización de experiencias, teorización y evaluación de sU aplicabilidad no supera las tres décadas en el viejo continente. En la económicamente desprotegida academia chilena -al menos en el plano de las humanidades y ciencias- mi experiencia de cuatro años como traductora-docente y directora del programa de formación de traductores de inglés a español a nivel de pre-grado en la Universidad Católica de Temuco indica que aún nos quedan muchas cosas por hacer en cuanto a adaptar, a la práctica docente cotidiana de nuestra realidad local, los hallazgos que presentan los más recientes estudios europeos y norteamericanos sobre enseñanza de la traducción.

987-96910-6-7


CHILE
ENSEÑANZA DE LA TRADUCCIÓN
FORMACIÓN PROFESIONAL
TRADUCTORES
UNIVERSIDADES

061.3:81 ́25 CTPCBA III 2001 v.2