La interpretación consideraciones para traductores no intérpretes
- 2001
- Buenos Aires CTPCBAColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
- p.103-110486 p.
- Actas del Tercer Congreso Latinoamericano de traducción e Interpretación .
El traductor suele ser un referente fundamental para sus clientes a la hora de requerir los servicios de un intérprete. Esta presentación está dirigid a los traductores que no se desempeñan como intérpretes, con el objetivo de analizar desde una perspectiva práctica cuáles son los aspectos a tener en cuenta para asesorar a sus clientes en la tarea de contratar intérpretes. Se describirán las distintas modalidades de la interpretación, el equipamiento necesario, la disposición de las salas en los distintos casos y las necesidades a tener en cuenta.
987-96910-6-7
ENSEÑANZA DE LA INTERPRETACIÓN INTERPRETACIÓN INTERPRETACIÓN CONSECUTIVA INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA TRADUCTORES TRADUCTORES