Matsumoto, Juan Alberto

Los intérpretes judiciales en los tribunales de Japón CD-ROM - Buenos Aires Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresCTPCBA 2011 - p. 83-90

incl. ref.

Hay varias categorías de traductores o intérpretes judiciales: pueden ser personas que trabajan en la Policía, en la Fiscalía y desde luego en los Tribunales, en la Asociación de Abogados, en el Instituto de Menores, y también en los centros de ayuda judicial. El centro de ayuda judicial es una fundación del Ministerio de Justicia que ofrece ayuda legal a personas que requieren algún tipo de asistencia, y en ocasiones suelen dar préstamos o subsidios para facilitar la defensa. Por otra parte, los municipios y organismos públicos suelen tener también intérpretes en distintos idiomas para atender a los distintos requerimientos tanto nacionales como extranjeros, sobre información municipal o de la administración pública. Ellos no son considerados intérpretes judiciales pero tiene su rol y a veces pueden trabajar, por supuesto, según las necesidades del momento en la policía o en la fiscalía.

978-987-1763-02-3


INTERPRETACIÓN JUDICIAL
INTÉRPRETES JURÍDICOS
JAPON
PODER JUDICIAL
TRIBUNALES

061.3 : 81'25 CTPCBA 2011