Nuevas tecnologías y didáctica de la traducción como actividad compartida
- 2001
- Buenos Aires CTPCBAColegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires
- p.173-182486 p. ilus.
- Actas del Tercer Congreso Latinoamericano de traducción e Interpretación .
incl. ref.
La vertiginosa evolución de los modos de interacción del traductor con las nuevas tecnologías, de la estructuración y de las exigencias del mercado ha transformado el universo de trabajo del traductor "appalé a`en faire toujours plus`pour survive" (Gouadec, 1989). El milenario oficio de la traducción está siendo reemplazado poco a poco por una nueva industria de servicios lingüísticos fundamentada en equipos pluridisciplinares y multiculturales que otorgan un valor añadido a la traducción o producto final.
987-96910-6-7
INTERNET MERCADO DE LA TRADUCCIÓN NUEVAS TECNOLOGIAS SERVICIOS DE TRADUCCIÓN TRADUCCIÓN