Traducción al español de Estados Unidos CD-ROM
- Buenos Aires Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresCTPCBA 2011
- p. 477-493
incl. ref.
Traducir para el público hispanohablante de los Estados Unidos de América exige conocer, en última instancia, la norma lingüística del español de Estados Unidos. El propio concepto de español de Estados Unidos puede considerarse desde una amplia gama de perspectivas, desde la informalidad oral del Spanglish hasta la formalidad verbal escrita de las comunicaciones y de la información de los sectores público y privado. En el caso de la traducción, este universo de posibilidades se reduce al idioma escrito. En los Estados Unidos, casi toda la información redactada en idioma español es producto de traducción.
978-987-1763-02-3
ACADEMIA NORTEAMERICANA DE LA LENGUA ESPANOL [EE.UU] ESPAÑOL-INGLES [EE.UU.] ESTADOS UNIDOS NUMEROS SPANGLISH TRADUCCION DEL/AL ESPAÑOL TRADUCCION DEL/AL INGLES TRADUCCION Y COMUNICACION USO DEL LENGUAJE VARIANTES LINGUISTICAS