Macshane, Frank

La enseñanza de la traducción - Buenos Aires Sur enero-diciembre 1976 - p.68-77 - 338-339 .

La idea de que la traducción puede enseñarse probablemente suscite una reacción escéptica, tal vez en igual medida que la idea de que es posible enseñar a escribir poesía o ficción. No obstante, se justifica contar con cursos o talleres literarios de traducción. El autor comenta el programa de adiestramiento literario que se encuentra en la Escuela de Artes de la Universidad de Columbia y la incorporación de un seminario de traducción. El traductor debe posser ese tipo de simpatía que tiene el escritor, incluído el amor por las palabras y el placer por sus posibles combinaciones, pero si ellas no puede obtenerse ninguna traducción verdadera ni es posible que haya un adiestramiento adecuado de la profesión.


ENSAYOS
ENSEÑANZA DE LA TRADUCCIÓN
PRÁCTICA DE LA TRADUCCIÓN
TALLERES
TRADUCCION LITERARIA
UNIVERSIDADES

81 ́255.4 P94