Vallejo y Hernández una aproximación a la traducción poética CD-ROM
- Buenos Aires Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos AiresCTPCBA 2011
- p. 355-381
incl. ref.
En este trabajo, pret endo referirme a la traducción literaria tomando para ello dos escritores de renombre y dos obras inmortales; el primero en su faceta de traductor, es decir, César Vallejo como traductor de Marcel Aymé, de su novela La rue sans nom, del francés al español y, en un segundo momento, revisaré la poesía de Miguel Hernández, traducida al francés por Jacinto-Luis Guereña, en especial aquella publicada en El rayo que no cesa.
978-987-1763-02-3
AUTORES ESPAÑOLES AUTORES PERUANOS TRADUCCIÓN DEL/AL ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL/AL FRANCÉS TRADUCCIÓN POETICA TRADUCCIONES DE AYMÉ, MARCEL TRADUCCIONES DE HERNANDEZ; MIGUEL TRADUCCIONES DE VALLEJO