Sobre el universo fantástico del traductor audiovisual una introducción a la subtitulación Recurso electrónico
- Buenos Aires Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires septiembre-noviembre 2011
- p.23
- Trimestral
- El Colegio en el mundo n.110 .
Traducir series de televisión, películas, documentales puede ser una tarea especializada fascinante. La subtitulación es una salida laboral interesante que requiere de una formación particular. Este artículo brinda consejos y sugerencias para el profesional que desea acercarse a esta rama de la traducción.
1514-5794
COMISIONES PELICULAS SUBTITULADO TELEVISION TRADUCCIÓN AUDIOVISUAL